Uniden DCT756 Manuel du propriétaire

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Téléphones Uniden DCT756. Uniden DCT756 Owner's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 2 - Table des matières

10Nomenclature des pièces du socle – DCT7565Bornes de charge du socleHaut-parleur du socleTouche de la mémoire [memory]Voyant à DEL de chargeVoyant à

Page 3

11Icônes du combinéIcône État DescriptionMise en attente/conversationL’icône de la pile indique l’état de la pile : vide, niveau faible, moyen et plei

Page 4

12Utilisation de l’interfaceUtilisation de la touche de navigation des fonctionsVotre combiné et le socle sont dotés d’une touche de navigation à quat

Page 5 - Bienvenue

13Saisie de texte à l’aide de votre combinéVous pouvez utiliser les touches numériques de votre téléphone pour saisir du texte en vous référant aux le

Page 6

14Installation de votre téléphoneChoisir le meilleur emplacementAvant de choisir un endroit où installer votre nouveau téléphone, veuillez considérer

Page 7 - Survol de l’appareil

15Installer le socle au mur (DCT7565 seulement) Ce téléphone peut être xé à une plaque murale standard.Passez l’adaptateur CA et le l téléphonique à

Page 8

16Montage directement au mur (DCT7565 seulement) Si vous ne possédez pas de plaque murale standard, vous pouvez installer le socle directement au mur.

Page 9

17Installation du bloc-piles Utilisez uniquement le bloc-piles rechargeable BT-1004 fourni avec votre téléphone sans l. Procédez comme suit pour inst

Page 10

18Raccord du socle et charge du bloc-piles du combiné Branchez l’adaptateur CA dans la prise DC IN 9V.Branchez l’adaptateur CA de 120 V CA dans une pr

Page 11 - Icônes du combiné

19Installation de l’attache-ceinture Alignez les ouvertures de chaque côté du combiné. Fixez l’attache-ceinture en l’insérant dans les ouvertures de c

Page 12 - Utilisation de l’interface

2Table des matièresBienvenue ...5Accessibilité ...

Page 13

20Changer le mode de composition Votre téléphone peut communiquer avec le réseau téléphonique de deux manières différentes. De nos jours, la plupart d

Page 14

21Réglages de base Sélection du langageVotre téléphone supporte trois langages : l’anglais, le français et l’espagnol. Lorsque vous avec sélectionné u

Page 15 - Plaque murale

22Activation de l’afcheur de l’appel en attente et de l’appel en attente avancéVotre téléphone est compatible avec l’afcheur de l’appel en attente (

Page 16

23Activation de la tonalité des touchesLa tonalité des touches de votre clavier lorsque les touches sont enfoncées. Vous pouvez activer ou désactiver

Page 17 - Installation du bloc-piles

24Déplacez le curseur pour régler l’alerte de nouveaux messages (les signaux SDT) à la position E/F ou H/F.Appuyez sur la touche . Vous entendrez une

Page 18 - (inclus)

25Ajouter des combinés supplémentairesVotre système téléphonique peut être augmenté jusqu’à dix combinés, incluant les combinés inclus avec le télépho

Page 19 - Tester la connexion

26Initialisation des combinés supplémentairesSi vous achetez un combiné supplémentaire, vous devrez l’initialiser au socle avant de l’utiliser. Seulem

Page 20

27Réinitialiser les combinésSi vous désirez initialiser un combiné à un socle différent ou remplacer un combiné par un nouveau, vous devrez annuler l’

Page 21 - Sélection du langage

28Création d’entrées dans le répertoire téléphoniqueVeuillez procéder comme suit pour entrer des noms et numéros en mémoire dans le répertoire télépho

Page 22

29Déplacez le curseur an de sélectionner l’une des vingt différentes options de sonnerie. Vous entendrez un échantillon de la sonnerie en la mettant

Page 23 - Réglage de la boîte vocale

3Réglages du répertoire téléphonique ...27Création d’entrées dans le répertoire téléphonique ...

Page 24

30Effacer les numéros de composition abrégée du socleLorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez deux fois sur la touche [memory].Appuyez à no

Page 25 - Combinés compatibles

31Entrer des données de l’afcheur ou des numéros de la liste de recomposition dans le répertoire téléphoniqueVous pourrez entrer des numéros du réper

Page 26

32Effacer toutes les entrées du répertoire téléphoniqueLorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la touche [ ].Déplacez le curseur à l’o

Page 27 - Réinitialiser les combinés

33Remarques : Si votre répertoire téléphonique comporte 100 entrées, vous ne pourrez entrer en mémoire une autre entrée. Vous entendrez un bip et l’in

Page 28

34Sélectionner une tonalité de sonnerie (combiné seulement)Vous pouvez choisir parmi dix mélodies ou dix tonalités de sonnerie pour la sonnerie princi

Page 29

35Activation du mode de conversation automatique ‘AutoTalk’ (combiné seulement)La conversation automatique vous permet de répondre à un appel en soule

Page 30

36Utilisation de votre téléphoneÀ partir du combiné sans lÀ partir du haut-parleur du combinéÀ partir du haut-parleur mains libres du socle - modèle

Page 31

37Faire un appel à l’aide du répertoire téléphoniqueLorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la touche [ ] pour ouvrir le répertoire té

Page 32

38Permuter au haut-parleur mains libres du combiné pendant un appelAppuyez sur la touche [ ] du combiné pendant un appel an de permuter du mode du ha

Page 33 - Changer l’en-tête du combiné

39Remarque: Vous pouvez également appuyer sur la touche [ /ash] avant d’ouvrir le répertoire téléphonique. Lorsque vous localiserez le numéro désiré,

Page 34 - Mélodies Sonneries

4Réglage du niveau de volume de l’écouteur ...42Utilisation de la fonction d’amplication de la clarté et de la tonalité audio ...

Page 35

40Déplacez le curseur ou utilisez les touches du clavier numérique [1] à [7] pour sélectionner une option.Mise en attente — Un message préenregistré i

Page 36

41Recomposition d’un numéroVous pouvez recomposer l’un des trois derniers numéros composés sur chaque combiné ou le socle.À partir du socle à clavier

Page 37 - [ ] pour composer le numéro

42Réglage du volume de la sonnerie, de l’écouteur et du haut-parleurRéglage du niveau de volume de la sonnerieVous pouvez choisir parmi trois niveaux

Page 38

43Après deux secondes, la tonalité audio sélectionnée sera réglée.Si vous entendez des interférences lorsque vous utilisez votre téléphone, il vous es

Page 39 - Co nv.Co nv

44Conférence téléphoniqueSi vous avez plus d’un combiné et jusqu’à trois personnes peuvent participer à une conférence téléphonique sur le mod le DCT7

Page 40

45Transfert d’appelVous pouvez transférer un appel d’un poste à l’autre.À partir du socle – DCT7565 seulement À partir du combinéPendant un appel, app

Page 41 - Recomposition d’un numéro

46Répondre à un appel transféréLorsqu’un poste reçoit un appel transféré, une tonalité de télé-signal se fait entendre et l’identication du poste qui

Page 42

47Déplacez le curseur à l’option MUET et appuyez sur la touche . Un apparaîtra à l’afchage et y demeurera alors que l’inscription MUET E/F dispara

Page 43 - Recherche d’un combiné égaré

48Appuyez sur la touche . Vous entendrez une tonalité de conrmation.Remarque : Ne programmez pas d’indicatif régional si vous devez composer 10 chif

Page 44 - Conférence téléphonique

49Quitter un appel DirectLinkPour quitter le mode de liaison DirectLink et retourner en mode d’attente, appuyez [menu/clear] et appuyez sur la touch

Page 45 - Transfert d’appel

5Bienvenue Nous vous remercions d’avoir choisi un téléphone à combinés multiples.Remarque : À des ns explicatives, certaines illustrations que contie

Page 46 - Répondre à un appel transféré

50Répondre à un appel interphone Lorsque la tonalité d’interphone retentit, l’afchage indiquera le numéro du poste qui initie l’appel.Sur le combiné,

Page 47 - Composition à sept chiffres

51Pour désactiver le monitorage de la pièce, appuyez sur la touche [ ] ou replacez le combiné sur le socle.Remarques :Cette fonction fonctionnera seul

Page 48 - Faire un appel DirectLink

52Installation du casque d’écouteVous pouvez utiliser un casque d’écoute optionnel avec votre téléphone. Pour activer cette fonction, vous n’avez qu’à

Page 49 - Utilisation de l’interphone

53EntretienRemplacement et manipulation du bloc-pilesSous des conditions d’utilisation normale, le bloc-piles de votre téléphone a une durée de vie d’

Page 50

54Alerte de bloc-piles faible Lorsque le bloc-piles devient faible, le téléphone est programmé pour éliminer certaines fonctions an de conserver l’én

Page 51

55Sélectionnez le combiné que vous désirez réinitialiser et appuyez sur la touche . L’inscription RÉINITIAL. COMB. apparaîtra.On vous demandera de co

Page 52

56Changer le code de sécurité numériqueLe code de sécurité numérique est l’identication utilisée pour apparier le combiné au socle. Le code de sécuri

Page 53 - Entretien

57Guide de dépannageSi votre téléphone sans l ne donne pas son plein rendement, veuillez essayer les quelques mesures de correction suivantes avant d

Page 54 - Guide de dépannage

58Problème SuggestionIl y a présence d’interférences.Éloignez le combiné des fours à micro-ondes, ordinateur, jouets téléguidés, microphones sans l,

Page 55

59Dommages causés par le liquideL’humidité et le liquide peuvent endommager votre téléphone sans l. En cas de submersion accidentelle, veuillez vous

Page 56 - Déplacements hors de portée

6Afcheur ou afcheur de l’appel en attente avancéL’afcheur avec l’afcheur de l’appel en attente est disponible auprès de votre compagnie de télépho

Page 57

60Socle :Débranchez l’adaptateur CA du socle an de couper l’alimentation.Débranchez le cordon téléphonique du socle.Laissez sécher pendant un minimum

Page 58 - Problème Suggestion

61Les piles rechargeables à l’hydrure métallique de nickel doivent être recyclées ou jetées de manière écologique.!Le point d’exclamation à l’intérie

Page 59 - Intérieur

62CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSMISE EN GARDE Lisez et observez ces instructions an de réduire les risques d’incendie ou de blessures corporelles que pou

Page 60 - Précautions à prendre!

63AVIS : Selon les rapports de la compagnie de téléphone, les pointes de tension CA, particulièrement celles provenant de la foudre, sont très destruc

Page 61 - Avertissement!

64Condentialité des conversations sans lLes téléphones sans l sont des dispositifs radio. La communication entre le socle de votre téléphone sans 

Page 62

65ÉNONCÉ DES RECOURS : Au cas où cet appareil ne serait pas conforme à la garantie et ce, en tout temps pendant la période de cette garantie, le répon

Page 63 - Plus d’un téléphone sans l

66IndexAAfcheur, afcheur de l’appel en attente ... 22Afcheur de l’appel en attente avancé ...

Page 64 - Garantie limitée d’une année

67Recomposition, effacer une entrée de la mémoire de... 41Réinitialisation des combinés ... 27Répertoire de l’afcheur, effacer des num

Page 65

68SpécicationsTempérature de fonctionnement0˚C à 50˚C (+32˚F à +122˚F)Numéro de pièce de l’adaptateur CASocle : AD-800Chargeur : AD-0005Tension à l’e

Page 66

69Mémo

Page 67

7Survol de l’appareilCaractéristiques des modèles DCT7565/ DCT756 :Système téléphonique évolutif de 2,4 GHz Pouvant être augmenté jusqu’à 4 combinésAf

Page 69

71Chez Uniden, nous prenons soin de vous!Si vous avez besoin de renseignements en rapport avec l’utilisation de cet appareil, n’hésitez pas à communiq

Page 70

UPZZ01400DA(0)

Page 71 - 1-800-874-9314 (V/TTY)

8Nomenclature des pièces du combiné – DCT756 et DCT7565Antenne du combinéCouvercle de la prise du casque d’écouteOuvertures de l’attache-ceintureHaut-

Page 72 - UPZZ01400DA(0)

9Nomenclature des pièces du socle – DCT75630Bornes de charge du socleTouche de recherche du combiné [nd hs]Antenne du socleVoyant à DEL de chargePris

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire