10Nomenclature des pièces du socle – DCT7565Bornes de charge du socleHaut-parleur du socleTouche de la mémoire [memory]Voyant à DEL de chargeVoyant à
11Icônes du combinéIcône État DescriptionMise en attente/conversationL’icône de la pile indique l’état de la pile : vide, niveau faible, moyen et plei
12Utilisation de l’interfaceUtilisation de la touche de navigation des fonctionsVotre combiné et le socle sont dotés d’une touche de navigation à quat
13Saisie de texte à l’aide de votre combinéVous pouvez utiliser les touches numériques de votre téléphone pour saisir du texte en vous référant aux le
14Installation de votre téléphoneChoisir le meilleur emplacementAvant de choisir un endroit où installer votre nouveau téléphone, veuillez considérer
15Installer le socle au mur (DCT7565 seulement) Ce téléphone peut être xé à une plaque murale standard.Passez l’adaptateur CA et le l téléphonique à
16Montage directement au mur (DCT7565 seulement) Si vous ne possédez pas de plaque murale standard, vous pouvez installer le socle directement au mur.
17Installation du bloc-piles Utilisez uniquement le bloc-piles rechargeable BT-1004 fourni avec votre téléphone sans l. Procédez comme suit pour inst
18Raccord du socle et charge du bloc-piles du combiné Branchez l’adaptateur CA dans la prise DC IN 9V.Branchez l’adaptateur CA de 120 V CA dans une pr
19Installation de l’attache-ceinture Alignez les ouvertures de chaque côté du combiné. Fixez l’attache-ceinture en l’insérant dans les ouvertures de c
2Table des matièresBienvenue ...5Accessibilité ...
20Changer le mode de composition Votre téléphone peut communiquer avec le réseau téléphonique de deux manières différentes. De nos jours, la plupart d
21Réglages de base Sélection du langageVotre téléphone supporte trois langages : l’anglais, le français et l’espagnol. Lorsque vous avec sélectionné u
22Activation de l’afcheur de l’appel en attente et de l’appel en attente avancéVotre téléphone est compatible avec l’afcheur de l’appel en attente (
23Activation de la tonalité des touchesLa tonalité des touches de votre clavier lorsque les touches sont enfoncées. Vous pouvez activer ou désactiver
24Déplacez le curseur pour régler l’alerte de nouveaux messages (les signaux SDT) à la position E/F ou H/F.Appuyez sur la touche . Vous entendrez une
25Ajouter des combinés supplémentairesVotre système téléphonique peut être augmenté jusqu’à dix combinés, incluant les combinés inclus avec le télépho
26Initialisation des combinés supplémentairesSi vous achetez un combiné supplémentaire, vous devrez l’initialiser au socle avant de l’utiliser. Seulem
27Réinitialiser les combinésSi vous désirez initialiser un combiné à un socle différent ou remplacer un combiné par un nouveau, vous devrez annuler l’
28Création d’entrées dans le répertoire téléphoniqueVeuillez procéder comme suit pour entrer des noms et numéros en mémoire dans le répertoire télépho
29Déplacez le curseur an de sélectionner l’une des vingt différentes options de sonnerie. Vous entendrez un échantillon de la sonnerie en la mettant
3Réglages du répertoire téléphonique ...27Création d’entrées dans le répertoire téléphonique ...
30Effacer les numéros de composition abrégée du socleLorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez deux fois sur la touche [memory].Appuyez à no
31Entrer des données de l’afcheur ou des numéros de la liste de recomposition dans le répertoire téléphoniqueVous pourrez entrer des numéros du réper
32Effacer toutes les entrées du répertoire téléphoniqueLorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la touche [ ].Déplacez le curseur à l’o
33Remarques : Si votre répertoire téléphonique comporte 100 entrées, vous ne pourrez entrer en mémoire une autre entrée. Vous entendrez un bip et l’in
34Sélectionner une tonalité de sonnerie (combiné seulement)Vous pouvez choisir parmi dix mélodies ou dix tonalités de sonnerie pour la sonnerie princi
35Activation du mode de conversation automatique ‘AutoTalk’ (combiné seulement)La conversation automatique vous permet de répondre à un appel en soule
36Utilisation de votre téléphoneÀ partir du combiné sans lÀ partir du haut-parleur du combinéÀ partir du haut-parleur mains libres du socle - modèle
37Faire un appel à l’aide du répertoire téléphoniqueLorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la touche [ ] pour ouvrir le répertoire té
38Permuter au haut-parleur mains libres du combiné pendant un appelAppuyez sur la touche [ ] du combiné pendant un appel an de permuter du mode du ha
39Remarque: Vous pouvez également appuyer sur la touche [ /ash] avant d’ouvrir le répertoire téléphonique. Lorsque vous localiserez le numéro désiré,
4Réglage du niveau de volume de l’écouteur ...42Utilisation de la fonction d’amplication de la clarté et de la tonalité audio ...
40Déplacez le curseur ou utilisez les touches du clavier numérique [1] à [7] pour sélectionner une option.Mise en attente — Un message préenregistré i
41Recomposition d’un numéroVous pouvez recomposer l’un des trois derniers numéros composés sur chaque combiné ou le socle.À partir du socle à clavier
42Réglage du volume de la sonnerie, de l’écouteur et du haut-parleurRéglage du niveau de volume de la sonnerieVous pouvez choisir parmi trois niveaux
43Après deux secondes, la tonalité audio sélectionnée sera réglée.Si vous entendez des interférences lorsque vous utilisez votre téléphone, il vous es
44Conférence téléphoniqueSi vous avez plus d’un combiné et jusqu’à trois personnes peuvent participer à une conférence téléphonique sur le mod le DCT7
45Transfert d’appelVous pouvez transférer un appel d’un poste à l’autre.À partir du socle – DCT7565 seulement À partir du combinéPendant un appel, app
46Répondre à un appel transféréLorsqu’un poste reçoit un appel transféré, une tonalité de télé-signal se fait entendre et l’identication du poste qui
47Déplacez le curseur à l’option MUET et appuyez sur la touche . Un apparaîtra à l’afchage et y demeurera alors que l’inscription MUET E/F dispara
48Appuyez sur la touche . Vous entendrez une tonalité de conrmation.Remarque : Ne programmez pas d’indicatif régional si vous devez composer 10 chif
49Quitter un appel DirectLinkPour quitter le mode de liaison DirectLink et retourner en mode d’attente, appuyez [menu/clear] et appuyez sur la touch
5Bienvenue Nous vous remercions d’avoir choisi un téléphone à combinés multiples.Remarque : À des ns explicatives, certaines illustrations que contie
50Répondre à un appel interphone Lorsque la tonalité d’interphone retentit, l’afchage indiquera le numéro du poste qui initie l’appel.Sur le combiné,
51Pour désactiver le monitorage de la pièce, appuyez sur la touche [ ] ou replacez le combiné sur le socle.Remarques :Cette fonction fonctionnera seul
52Installation du casque d’écouteVous pouvez utiliser un casque d’écoute optionnel avec votre téléphone. Pour activer cette fonction, vous n’avez qu’à
53EntretienRemplacement et manipulation du bloc-pilesSous des conditions d’utilisation normale, le bloc-piles de votre téléphone a une durée de vie d’
54Alerte de bloc-piles faible Lorsque le bloc-piles devient faible, le téléphone est programmé pour éliminer certaines fonctions an de conserver l’én
55Sélectionnez le combiné que vous désirez réinitialiser et appuyez sur la touche . L’inscription RÉINITIAL. COMB. apparaîtra.On vous demandera de co
56Changer le code de sécurité numériqueLe code de sécurité numérique est l’identication utilisée pour apparier le combiné au socle. Le code de sécuri
57Guide de dépannageSi votre téléphone sans l ne donne pas son plein rendement, veuillez essayer les quelques mesures de correction suivantes avant d
58Problème SuggestionIl y a présence d’interférences.Éloignez le combiné des fours à micro-ondes, ordinateur, jouets téléguidés, microphones sans l,
59Dommages causés par le liquideL’humidité et le liquide peuvent endommager votre téléphone sans l. En cas de submersion accidentelle, veuillez vous
6Afcheur ou afcheur de l’appel en attente avancéL’afcheur avec l’afcheur de l’appel en attente est disponible auprès de votre compagnie de télépho
60Socle :Débranchez l’adaptateur CA du socle an de couper l’alimentation.Débranchez le cordon téléphonique du socle.Laissez sécher pendant un minimum
61Les piles rechargeables à l’hydrure métallique de nickel doivent être recyclées ou jetées de manière écologique.!Le point d’exclamation à l’intérie
62CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSMISE EN GARDE Lisez et observez ces instructions an de réduire les risques d’incendie ou de blessures corporelles que pou
63AVIS : Selon les rapports de la compagnie de téléphone, les pointes de tension CA, particulièrement celles provenant de la foudre, sont très destruc
64Condentialité des conversations sans lLes téléphones sans l sont des dispositifs radio. La communication entre le socle de votre téléphone sans
65ÉNONCÉ DES RECOURS : Au cas où cet appareil ne serait pas conforme à la garantie et ce, en tout temps pendant la période de cette garantie, le répon
66IndexAAfcheur, afcheur de l’appel en attente ... 22Afcheur de l’appel en attente avancé ...
67Recomposition, effacer une entrée de la mémoire de... 41Réinitialisation des combinés ... 27Répertoire de l’afcheur, effacer des num
68SpécicationsTempérature de fonctionnement0˚C à 50˚C (+32˚F à +122˚F)Numéro de pièce de l’adaptateur CASocle : AD-800Chargeur : AD-0005Tension à l’e
69Mémo
7Survol de l’appareilCaractéristiques des modèles DCT7565/ DCT756 :Système téléphonique évolutif de 2,4 GHz Pouvant être augmenté jusqu’à 4 combinésAf
70Mémo
71Chez Uniden, nous prenons soin de vous!Si vous avez besoin de renseignements en rapport avec l’utilisation de cet appareil, n’hésitez pas à communiq
UPZZ01400DA(0)
8Nomenclature des pièces du combiné – DCT756 et DCT7565Antenne du combinéCouvercle de la prise du casque d’écouteOuvertures de l’attache-ceintureHaut-
9Nomenclature des pièces du socle – DCT75630Bornes de charge du socleTouche de recherche du combiné [nd hs]Antenne du socleVoyant à DEL de chargePris
Commentaires sur ces manuels