CÁMARA UDR744 PARA EL EXTERIOR1ª Distribución, septiembre 2014vigilancia
10Aunque las cámaras pueden ser expuestas directamente a la lluvia, se recomienda, si se están usando en el exterior, que las coloque debajo de algún
113. Use los tornillos y anclajes incluidos para acoplar la base en la pared o en el techo.4. Estire suavemente del pedestal para asegurar que está
12 • El modo de un sólo canal exhibe una cámara a la vez en toda la pantalla. Oprima para cambiar entre los canales. Toque el centro de la imagen pa
13vídeo ha sido suprimida para poder ver mejor los iconos). Sigue una tabla con los iconos posibles y sus definiciones.Ejemplos de iconos en la pantal
14Signicado de los iconosIcono de la cámara UDR744FunciónINDICADOR DE LA SEÑALMuestra la fuerza de la señal de la cámara. El margen de la señal es de
15Icono de la cámara UDR744FunciónSOBRESCRIBIR LA TARJETA SDSale si la tarjeta SD está programada para sobrescribir los archivos cuando está llena. Co
16Icono de la cámara UDR744FunciónDESCARGA NUEVA Sale si hay un nuevo firmware disponible.INDICADOR DE SECUENCIASale cuando el monitor está en el modo
17DESCRIPCIONES DE LA PANTALLA DE LA CÁMARA UDR744VISIÓN GENERALEsta sección describe las pantallas del menú emergente de la cámara UDR744 en detalle.
18 2. Los días marcados tienen archivos grabados. Toque el día que desea revisar y una lista de grabaciones durante ese día sale. 3. Toque el archiv
194. Cuando termine el archivo, el monitor exhibe la pantalla Lista de archivos grabados otra vez. 5. Toque el icono , para borrar el registro dese
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTESi necesita asistencia, por favor NO devuelva este producto a la tienda. Nuestros especialistas de asistencia al client
20 2. Toque + o – para subir o bajar el brillo de la pantalla del monitor. Toque cuando termine.CONFIGURACIONES GENERALESLa pantalla de las Configu
21Pantalla principalSub-pantallas FunciónConfiguración de la cámara (consulte la página 23)Sincronizar (consulte la página 24)Este sistema ya viene co
22Pantalla principalSub-pantallas FunciónConfiguraciones del sistema (consulte la página 28)Fecha y hora (consulte la página 29)• Ajuste de la hora. A
23Pantalla principalSub-pantallas FunciónConfiguración de la red (consulte la página 35)Configuración avanzada (consulte la página 35)Programe la dire
24Algunas cosas acerca de la sincronización de cámaras: • Si la cámara ya está asignada a un canal seleccionado, la función de sincronización sobrescr
25Toque los iconos siguientes según aparecen en las pantallas: Esta pantalla debe salir: 5. Toque el interruptor de barra debajo de la cámara que
26PANTALLA CONFIGURACIÓN DE LA GRABACIÓNUse la pantalla Configuración de la grabación para: • Programar el tiempo que el sistema grabará automáticamen
271. Toque el tiempo que desea programar.2. Toque para volver a la pantalla anterior.Grabación planicadaEsta característica le permite programar
285. Toque GUARDAR. El sistema vuelve a la pantalla Sumario del horario de grabación con el periodo de grabación indicado.6. Toque MODIFICAR otra ve
29 • Huso horario • Idioma • Configuraciones predeterminadas • Formateo de la tarjeta de memoria • InformaciónToque los iconos siguientes según aparec
CONTENIDOSERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ...2COMIENZO ...
304. Toque Sincronizar con un servidor de horario por internet si desea que el reloj de internet ponga su hora automáticamente.Usted debe mantener su
314. Toque para volver a la pantalla anterior. Idioma Toque para programar el idioma usado en su sistema. Las opciones son inglés, español, y fr
322. Toque SÍ en la pantalla Restaurar a las configuraciones predeterminadas.3. Toque OK para confirmar el restablecimiento.Formatear la tarjeta SD
331. Toque para mostrar la pantalla. 2. Toque para volver a la pantalla anterior. Uniden recomienda que compare la versión del firmware de su mo
34Sensibilidad Esta selección le permite configurar los niveles de sensibilidad de la detección de movimiento de la cámara a Alto, Bajo, o Apagado. 1.
352. Toque los cuadros que cubren las áreas de la imagen que usted no desea afectar por la detección de movimiento.3. Cuando termine, toque para v
362. Toque en su selección y rellene los espacios requeridos. Toque GUARDAR. DHCP IP fijo 3. Toque en su selección y rellene los espacios requerido
37Reiniciar la contraseña La característica para reiniciar la contraseña reinicia la contraseña de la aplicación Uniden U Guard con la predeterminada
38PANTALLA DE LA ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWAREUniden recomienda que compare la versión del firmware de su monitor con la versión más reciente (http://www
392. Una pantalla de progreso sale. 3. Cuando la actualización ha terminado, el monitor exhibe ¡Actualización del firmware está completa! y reinicia
4COMIENZOCÓMO USAR ESTE MANUALEste manual está ordenado en seis secciones principales: • Comienzo. Esta sección describe su equipo y cómo montarlo. •
40ACCESO A DISTANCIAVISIÓN GENERALLa aplicación U Guard de Uniden le permite ver vídeo en directo con los iPhone®, iPad®, teléfonos inteligentes o tab
414. Inserte el código UID de su monitor UDR744 en el espacio UID. Hay cuatro maneras de hacerlo: ● Si su teléfono inteligente o tableta está en la m
42PANTALLAS Y ELEMENTOS DE LA APLICACIÓN U GUARDPANTALLA CAMERA LISTCuando usted abre la aplicación en su dispositivo móvil, la pantalla Camera List s
43Icono Nombre de la función DescripciónEdit Device Cambiar el nombre de la cámara o su contraseña. Además, puede acceder a las siguientes configuraci
44Icono Nombre de la función DescripciónRemove Device Borrar su cámara de la aplicación.PANTALLA LIVE VIEWToque el listado de las cámaras y la pantall
45OPERACIONES BÁSICAS DEL UDR744Esta sección le da instrucciones acerca de cómo realizar las operaciones más comúnmente usadas con la cámara UDR744. A
461. Toque en el día marcado que contiene la grabación que usted desea ver, o toque en una cámara específica para ver solamente las grabaciones de es
47 • Si una cámara ya está asignada al canal que desea asignar la nueva cámara, el monitor sobrescribe ese enlace con el nuevo. • ¡Sincronice solament
48Si... Trate... La cámara no se sincroniza con el monitor.• Comprobando que la cámara está conectada.• Oprimiendo y soltando rápidamente el botón de
49Para hacer esto... Con el monitor, haga esto... Con la aplicación, haga esto...Borrar el horario de grabación1. Desde General Settings/Recording Set
5 • Almacenamiento externo con tarjera SD, apoya hasta 128GB (8GB incluidos) • Sincronización de cuatro cámaras con un sólo monitor LCD • LCD: adaptad
50Para hacer esto... Con el monitor, haga esto... Con la aplicación, haga esto...Tomar instantáneas NAToque en la pantalla Live View. La instantánea
51Para hacer esto... Con el monitor, haga esto... Con la aplicación, haga esto...Escuchar audio de la cámaraEn la pantalla Live View, toque . El sonid
52MANTENIMIENTO DE SU SISTEMAACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE DE SU MONITOR UDR744Compruebe la versión del firmware de su sistema en la pantalla Network Inf
53ADMINISTRACIÓN DE ARCHIVOS GRABADOSConforme avanza el tiempo, su tarjeta SD se llenará con archivos grabados. Si hay archivos que desea guardar, tra
54SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi tiene cualquier dificultad con su sistema, trate estos simples pasos. Si todavía sigue teniendo problemas con su cámara, lea
55Si... Trate..El icono del estado de la señal de la cámara muestra una o dos barras o el vídeo es de baja calidad.Consulte la página 9 para ver los
56ESPECIFICACIONESRadio frecuencia del transceptor Frecuencia RF 2.4 GHzModulación GFSKEspectro ensanchado Salto de frecuenciaAnti-interferencia Selec
57Especificaciones del sistemaCámara MonitorTemperatura de cargade la pila32° F hasta 113° F (0°C hasta +45°C) Voltaje de entrada 100-240 V CA @ 60 ó
58INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA FCCDeclaración de conformidad con la parte 15Este dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos de la FCC.
(1) que este equipo no cause interferencia, y (2) que este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que pueda causar u
6QUÉ VIENE INCLUIDOUsted debe tener los artículos siguientes: No mostrado:• (1) Adaptador de alimentación de 5V 2A (monitor)• (1) Cable Ethernet (RJ45
TODA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL REEMBOLSO NI EL PAGO DE DAÑOS INCIDENTALES O CON
7FAMILIARIZÁNDOSE CON SU SISTEMA UDR744EQUIPOEL MONITOR UDR744124113869 107512131415Número Definición1 Pantalla LCD: Exhibe vídeo de las cámaras o de
8Número Definición8 Reiniciar: Con un clip de papeles u otro objeto fino, empuje el botón de reinicialización para restaurar el sistema a sus configur
9Número Definición3 Lente de la cámara: Captura el vídeo delante del lente y lo transmite de la cámara al monitor.4 Sensor de la luz: Siente el brillo
Commentaires sur ces manuels