Uniden BC72XLT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Uniden BC72XLT. BC72 Spanish OM.fm Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DEL USUARIOBC72XLTMANUALDELUSUARIO

Page 2 - Precauciones

10IntroducciónIntroducciónGracias por la compra del rastreador portátil BC72XLT de Uniden. Este rastreador es versátil, compacto y fácil de usar. Ad

Page 3 - ¡AVISO!

11IntroducciónEsta tabla registra los márgenes de frecuencia, el paso de frecuencia implícita, el modo implícito (AM o FM), y el tipo de transmisiones

Page 4

12CaracteristicasCaracteristicasTecnología de captura Close CallTM RF - usted puede programar el rastreador para que detecte y provea información sobr

Page 5 - Contenido

13CaracteristicasBancos de seis servicios - Las frecuencias son preprogramadas en bancos separados para la policía, los bomberos/emergencia, aeronaves

Page 6

14CaracteristicasSobre este manualLas exhibiciones usadas en la pantalla en este manual son representaciones de lo que puede aparecer cuando usted use

Page 7

15Para comprender qué es el rastreoPara comprender qué es el rastreoEsta sección le provee con los antecedentes del funcionamiento del rastreo. Realm

Page 8 - Rastreo legal

16Para comprender qué es el rastreofrecuencia (para sistemas símplex) o dos frecuencias (para sistemas repetidores). Cada vez que uno de ellos transm

Page 9

17Para comprender qué es el rastreoOperación con repetidoresLos sistemas de repetidores usan dos frecuencias: una transmite desde la radio a un repeti

Page 10 - Introducción

18Para comprender qué es el rastreo• http://www.scannermaster.com * - Fuentes de frecuencias y llamadas de policía.Usted también puede llamarlos en el

Page 11

19Incluido con su rastreadorIncluido con su rastreadorSi cualquiera de estos artículos falta o está dañado, comuníquese inmediatamente con el sitio de

Page 12 - Caracteristicas

2PrecaucionesPrecaucionesAntes de usar este rastreador, por favor lea y observe lo siguiente. ¡IMPORTANTE!Este rastreador ha sido fabricado de manera

Page 13

20Programación del rastreadorProgramación del rastreadorEstas líneas de guía le ayudaran a instalar y usar su nuevo rastreador:• Si su rastreador reci

Page 14 - Sobre este manual

21Programación del rastreadorpuntiagudo así como un bolígrafo para cambiar REG.ALK.BATT./ NI-MH BATT. dentro del compartimiento a REG.ALK.BATT. ¡AV

Page 15 - Rastreo convencional

22Programación del rastreadorPrecauciones:• Use solamente pilas frescas del tamaño y del tipo requerido.• Siempre quite las pilas viejas o bajas en vo

Page 16 - Operación símplex

23Programación del rastreadorCA externo en el enchufe DC 6V de la unidad. (Consulte “Uso con potencia CA” en la página 24). ¡AVISO! No conecte el a

Page 17 - ¿Dónde puede encontrar más

24Programación del rastreadoren la posición REG.ALK.BATT., Charg y aparecerán pero el rastreador NO cargará las pilas. Asegúrese de usar las pilas

Page 18

25Programación del rastreadoralrededor del conectador de la antena con los bultos en el conectador BNC del rastreador. Luego, deslice el conectador d

Page 19 - Incluido con su rastreador

26Programación del rastreadorde 1/8 pulgadas (3.5 mm) del cable del altavoz en la conexión de su rastreador. ¡AVISO! Nunca conecte una línea de sali

Page 20 - Programación del rastreador

27Sobre su rastreadorSobre su rastreadorNosotros usamos unos términos simples en este manual para explicar las características de este rastreador. Fa

Page 21 - ¡AVISO!

28Sobre su rastreadorEl tecladoLos botones de su rastreador tienen varias funciones marcadas encima y debajo de ellos.Para seleccionar la función marc

Page 22 - Uso con pilas recargables

29Sobre su rastreadorScan/Src Scan – Rastrea los canales almacenados.Func + Src – Comienza la búsqueda en cadena o continua la búsqueda./ – Enciende o

Page 23

3PrecaucionesAjuste el volumen a un nivel de audio confortable antes de conectar el auricular o el audífono. De otra manera, usted podría sentir algú

Page 24 - Conexión de la antena

30Sobre su rastreador44 – Inserta un 4.5/Dly 5 – Inserta un 5.Func + Dly – Programa y enciende o apaga la función de la dilación.6/PSrc 6 – Inserta un

Page 25

31Sobre su rastreadorLa pantallaLa pantalla tiene indicadores que muestran el estado de la operación actual del rastreador. La información de la pan

Page 26

32Sobre su rastreadorL/O - aparece cuando usted selecciona manualmente un canal bloqueado o una frecuencia omitida.DLY - aparece cuando usted seleccio

Page 27 - Sobre su rastreador

33OperaciónOperaciónActivación del rastreador y ajuste de la supresiónNota: Asegúrese de que la antena esté conectada antes de encender el rastreador.

Page 28 - El teclado

34Operación• Cuando usted inserte una frecuencia en un canal, el rastreador activará automáticamente la función de dilación y DLY aparecerá en la pant

Page 29

35Operaciónpreprogramado con todas las frecuencias alocadas a esos servicios. Para usar esta característica, oprima Func y Svc. SRCH aparecerá y el

Page 30

36OperaciónSi usted inserta una frecuencia que ya ha sido almacenada en otro lado, el rastreador sonará un tono de error y exhibirá el canal que ha si

Page 31 - La pantalla

37Operacióncanal y usted no quiere perder ningún detalle - aunque puede haber periodos de silencio- o si usted desea monitorizar un canal específico.P

Page 32 - Los bancos

38Características especialesCaracterísticas especialesLa tecnología de captura Close CallTM RFLa característica Close Call de su rastreador le permite

Page 33 - Operación

39Características especialesetc.) la captura Close Call RF puede que no encuentre la transmisión que usted está buscando, o puede que encuentre una tr

Page 34 - Búsqueda y almacenamiento

4Los controles y la pantalla del BC72XLTLos controles y la pantalla del BC72XLTSupresiónLos controles y la pantalla del BC72XLT Enchufe para el auric

Page 35

40Características especialesSi seleccionó C-C.bnd, uno de los siguientes nombres de banda aparecerá en la pantalla.Bnd Lo: Banda baja VHF (25.0000-54.

Page 36 - Selección manual de un canal

41Características especiales5. Oprima E mientras que C-C.Alt aparece. Una de las siguientes opciones de alerta aparecerán. Alt beep: El rastreador s

Page 37

42Características especialesUso de la característica de captura Close Call RFPara activar la característica Close Call, oprima Func + una vez, excep

Page 38 - Características especiales

43Características especialescada margen a uno que usted programe. Hay tres modos dentro de esta característica: el modo de búsqueda en cadena, de dila

Page 39 - Close Call

44Características especialesfrecuencia en donde la búsqueda en cadena comienza dependen de la manera que fue programado el rastreador antes de selecci

Page 40

45Características especialesinsertar la frecuencia de todos modos, oprima E para aceptarla.El rastreador se configura él mismo al modo de programación

Page 41

46Características especialesBúsquedas directasUsted puede usar la búsqueda directa para buscar subiendo o bajando desde la frecuencia actual exhibida.

Page 42 - Búsqueda en cadena

47Características especialescambiará la dirección de la búsqueda hacia abajo y la presión de Func + cambiará la dirección de búsqueda hacia arriba.

Page 43 - El modo de búsqueda en cadena

48Características especialesEl rastreador cambiará al modo de programación después de almacenar la frecuencia.Búsqueda de la memoria de omisionesUsted

Page 44

49Características especialesPara borrar todas las frecuencias omitidas de una vez durante la búsqueda o la dilación de búsqueda, oprima Func y luego o

Page 45

5ContenidoContenidoLa FCC quiere que usted esté informado ... 7 Rastreo legal ...

Page 46 - Búsquedas directas

50Características especiales• Si el rastreador está explorando y se detiene en un canal activo en donde usted desea almacenar una dilación, oprima ráp

Page 47

51Características especialesEl número del canal destellará cuando el rastreador explore el canal que pertenece al banco.Notas:• Usted puede selecciona

Page 48 - Búsqueda de la memoria de

52Características especialeséste investigará el canal de prioridad del banco por actividad cada 2 segundos. El rastreador designará automáticamente el

Page 49 - Dilación

53Solución de problemasSolución de problemasSi su BC72XLT no funciona correctamente, trate los siguientes pasos. Problema Posible Causa SugerenciaEl r

Page 50

54Solución de problemasEl rastreo no se detiene.Puede que la supresión necesite ser ajustada.Ajuste el umbral de la supresión. Consulte “Activación d

Page 51 - Prioridad

55Solución de problemasReinicialización del rastreadorSi la pantalla del rastreador se bloquea o para de operar correctamente, usted necesitará reini

Page 52

56Cuidado y mantenimientoCuidado y mantenimientoMantenga el rastreador seco. Si se moja, séquelo inmediatamente. Use y guarde el rastreador solament

Page 53 - Solución de problemas

57Cuidado y mantenimiento• Limpie la caja del rastreador con un detergente suave.• Para prevenir rasguños, no use limpiadores abrasivos o solventes.

Page 54

58EspecificacionesEspecificacionesCertificado en acuerdo con los reglamentos de la FCC y la parte 15 de regulaciones, subparte C, desde la fecha de la

Page 55

59Especificaciones 135.500 MHz (AM) ... 0.5 µV 138.150 MHz (FM)... 0.3 µV 162

Page 56 - Cuidado y mantenimiento

6ContenidoCaracterísticas especiales ... 38 La tecnología de captura Close CallTM RF ... 38

Page 57 - Arreglos

60EspecificacionesSuprimida ...110 mASalida completa ... 310 mAR

Page 58 - Especificaciones

61Accesorios opcionalesAccesorios opcionalesComuníquese con su agente local de Uniden o llame al centro de partes de Uniden en el : (800) 554-3988, de

Page 59

621 año de garantía limitada 1 año de garantía limitadaImportante: Se requiere comprobante de la com-pra original para el servicio garantizado.GARANT

Page 60

631 año de garantía limitadaTOTAL Y EXCLUSIVA PARA ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA, CUALQUIERA QUE SEA SU NATURALEZA, YA SEA EX

Page 61 - Accesorios opcionales

THANK YOU FOR BUYING A UNIDEN PRODUCT. Gracias por la compra de un producto de UnidenPuede estar cubierto bajo uno o más de os siguientes patentes es

Page 62 - 1 año de garantía limitada

7La FCC quiere que usted esté informadoLa FCC quiere que usted esté informadoEste rastreador ha sido examinado y cumple con los límites para un recept

Page 63 - 1 año de garantía limitada

8La FCC quiere que usted esté informadoRastreo legalSu rastreador cubre frecuencias usadas por muchos diferentes grupos, incluyendo los departamentos

Page 64

9La FCC quiere que usted esté informadoNo abra la caja de la radio para hacer modificaciones que pudieran permitir la recepción de transmisiones que s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire