MANUAL DEL USUARIOBC72XLTMANUALDELUSUARIO
10IntroducciónIntroducciónGracias por la compra del rastreador portátil BC72XLT de Uniden. Este rastreador es versátil, compacto y fácil de usar. Ad
11IntroducciónEsta tabla registra los márgenes de frecuencia, el paso de frecuencia implícita, el modo implícito (AM o FM), y el tipo de transmisiones
12CaracteristicasCaracteristicasTecnología de captura Close CallTM RF - usted puede programar el rastreador para que detecte y provea información sobr
13CaracteristicasBancos de seis servicios - Las frecuencias son preprogramadas en bancos separados para la policía, los bomberos/emergencia, aeronaves
14CaracteristicasSobre este manualLas exhibiciones usadas en la pantalla en este manual son representaciones de lo que puede aparecer cuando usted use
15Para comprender qué es el rastreoPara comprender qué es el rastreoEsta sección le provee con los antecedentes del funcionamiento del rastreo. Realm
16Para comprender qué es el rastreofrecuencia (para sistemas símplex) o dos frecuencias (para sistemas repetidores). Cada vez que uno de ellos transm
17Para comprender qué es el rastreoOperación con repetidoresLos sistemas de repetidores usan dos frecuencias: una transmite desde la radio a un repeti
18Para comprender qué es el rastreo• http://www.scannermaster.com * - Fuentes de frecuencias y llamadas de policía.Usted también puede llamarlos en el
19Incluido con su rastreadorIncluido con su rastreadorSi cualquiera de estos artículos falta o está dañado, comuníquese inmediatamente con el sitio de
2PrecaucionesPrecaucionesAntes de usar este rastreador, por favor lea y observe lo siguiente. ¡IMPORTANTE!Este rastreador ha sido fabricado de manera
20Programación del rastreadorProgramación del rastreadorEstas líneas de guía le ayudaran a instalar y usar su nuevo rastreador:• Si su rastreador reci
21Programación del rastreadorpuntiagudo así como un bolígrafo para cambiar REG.ALK.BATT./ NI-MH BATT. dentro del compartimiento a REG.ALK.BATT. ¡AV
22Programación del rastreadorPrecauciones:• Use solamente pilas frescas del tamaño y del tipo requerido.• Siempre quite las pilas viejas o bajas en vo
23Programación del rastreadorCA externo en el enchufe DC 6V de la unidad. (Consulte “Uso con potencia CA” en la página 24). ¡AVISO! No conecte el a
24Programación del rastreadoren la posición REG.ALK.BATT., Charg y aparecerán pero el rastreador NO cargará las pilas. Asegúrese de usar las pilas
25Programación del rastreadoralrededor del conectador de la antena con los bultos en el conectador BNC del rastreador. Luego, deslice el conectador d
26Programación del rastreadorde 1/8 pulgadas (3.5 mm) del cable del altavoz en la conexión de su rastreador. ¡AVISO! Nunca conecte una línea de sali
27Sobre su rastreadorSobre su rastreadorNosotros usamos unos términos simples en este manual para explicar las características de este rastreador. Fa
28Sobre su rastreadorEl tecladoLos botones de su rastreador tienen varias funciones marcadas encima y debajo de ellos.Para seleccionar la función marc
29Sobre su rastreadorScan/Src Scan – Rastrea los canales almacenados.Func + Src – Comienza la búsqueda en cadena o continua la búsqueda./ – Enciende o
3PrecaucionesAjuste el volumen a un nivel de audio confortable antes de conectar el auricular o el audífono. De otra manera, usted podría sentir algú
30Sobre su rastreador44 – Inserta un 4.5/Dly 5 – Inserta un 5.Func + Dly – Programa y enciende o apaga la función de la dilación.6/PSrc 6 – Inserta un
31Sobre su rastreadorLa pantallaLa pantalla tiene indicadores que muestran el estado de la operación actual del rastreador. La información de la pan
32Sobre su rastreadorL/O - aparece cuando usted selecciona manualmente un canal bloqueado o una frecuencia omitida.DLY - aparece cuando usted seleccio
33OperaciónOperaciónActivación del rastreador y ajuste de la supresiónNota: Asegúrese de que la antena esté conectada antes de encender el rastreador.
34Operación• Cuando usted inserte una frecuencia en un canal, el rastreador activará automáticamente la función de dilación y DLY aparecerá en la pant
35Operaciónpreprogramado con todas las frecuencias alocadas a esos servicios. Para usar esta característica, oprima Func y Svc. SRCH aparecerá y el
36OperaciónSi usted inserta una frecuencia que ya ha sido almacenada en otro lado, el rastreador sonará un tono de error y exhibirá el canal que ha si
37Operacióncanal y usted no quiere perder ningún detalle - aunque puede haber periodos de silencio- o si usted desea monitorizar un canal específico.P
38Características especialesCaracterísticas especialesLa tecnología de captura Close CallTM RFLa característica Close Call de su rastreador le permite
39Características especialesetc.) la captura Close Call RF puede que no encuentre la transmisión que usted está buscando, o puede que encuentre una tr
4Los controles y la pantalla del BC72XLTLos controles y la pantalla del BC72XLTSupresiónLos controles y la pantalla del BC72XLT Enchufe para el auric
40Características especialesSi seleccionó C-C.bnd, uno de los siguientes nombres de banda aparecerá en la pantalla.Bnd Lo: Banda baja VHF (25.0000-54.
41Características especiales5. Oprima E mientras que C-C.Alt aparece. Una de las siguientes opciones de alerta aparecerán. Alt beep: El rastreador s
42Características especialesUso de la característica de captura Close Call RFPara activar la característica Close Call, oprima Func + una vez, excep
43Características especialescada margen a uno que usted programe. Hay tres modos dentro de esta característica: el modo de búsqueda en cadena, de dila
44Características especialesfrecuencia en donde la búsqueda en cadena comienza dependen de la manera que fue programado el rastreador antes de selecci
45Características especialesinsertar la frecuencia de todos modos, oprima E para aceptarla.El rastreador se configura él mismo al modo de programación
46Características especialesBúsquedas directasUsted puede usar la búsqueda directa para buscar subiendo o bajando desde la frecuencia actual exhibida.
47Características especialescambiará la dirección de la búsqueda hacia abajo y la presión de Func + cambiará la dirección de búsqueda hacia arriba.
48Características especialesEl rastreador cambiará al modo de programación después de almacenar la frecuencia.Búsqueda de la memoria de omisionesUsted
49Características especialesPara borrar todas las frecuencias omitidas de una vez durante la búsqueda o la dilación de búsqueda, oprima Func y luego o
5ContenidoContenidoLa FCC quiere que usted esté informado ... 7 Rastreo legal ...
50Características especiales• Si el rastreador está explorando y se detiene en un canal activo en donde usted desea almacenar una dilación, oprima ráp
51Características especialesEl número del canal destellará cuando el rastreador explore el canal que pertenece al banco.Notas:• Usted puede selecciona
52Características especialeséste investigará el canal de prioridad del banco por actividad cada 2 segundos. El rastreador designará automáticamente el
53Solución de problemasSolución de problemasSi su BC72XLT no funciona correctamente, trate los siguientes pasos. Problema Posible Causa SugerenciaEl r
54Solución de problemasEl rastreo no se detiene.Puede que la supresión necesite ser ajustada.Ajuste el umbral de la supresión. Consulte “Activación d
55Solución de problemasReinicialización del rastreadorSi la pantalla del rastreador se bloquea o para de operar correctamente, usted necesitará reini
56Cuidado y mantenimientoCuidado y mantenimientoMantenga el rastreador seco. Si se moja, séquelo inmediatamente. Use y guarde el rastreador solament
57Cuidado y mantenimiento• Limpie la caja del rastreador con un detergente suave.• Para prevenir rasguños, no use limpiadores abrasivos o solventes.
58EspecificacionesEspecificacionesCertificado en acuerdo con los reglamentos de la FCC y la parte 15 de regulaciones, subparte C, desde la fecha de la
59Especificaciones 135.500 MHz (AM) ... 0.5 µV 138.150 MHz (FM)... 0.3 µV 162
6ContenidoCaracterísticas especiales ... 38 La tecnología de captura Close CallTM RF ... 38
60EspecificacionesSuprimida ...110 mASalida completa ... 310 mAR
61Accesorios opcionalesAccesorios opcionalesComuníquese con su agente local de Uniden o llame al centro de partes de Uniden en el : (800) 554-3988, de
621 año de garantía limitada 1 año de garantía limitadaImportante: Se requiere comprobante de la com-pra original para el servicio garantizado.GARANT
631 año de garantía limitadaTOTAL Y EXCLUSIVA PARA ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA, CUALQUIERA QUE SEA SU NATURALEZA, YA SEA EX
THANK YOU FOR BUYING A UNIDEN PRODUCT. Gracias por la compra de un producto de UnidenPuede estar cubierto bajo uno o más de os siguientes patentes es
7La FCC quiere que usted esté informadoLa FCC quiere que usted esté informadoEste rastreador ha sido examinado y cumple con los límites para un recept
8La FCC quiere que usted esté informadoRastreo legalSu rastreador cubre frecuencias usadas por muchos diferentes grupos, incluyendo los departamentos
9La FCC quiere que usted esté informadoNo abra la caja de la radio para hacer modificaciones que pudieran permitir la recepción de transmisiones que s
Commentaires sur ces manuels