Uniden DECT1480 Manuel du propriétaire

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Non Uniden DECT1480. Uniden DECT1480 Owner's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Base DECT1480
con receptor
inalámbrico y
contestador
automático
Tapa de la
pila
Receptor supletorio y
cargador
Si compra el
modelo:
Usted deberá
tener:
DECT1480-2 1 de cada
DECT1480-3 2 de cada
DECT1480-4 3 de cada
DECT1480-5 4 de cada
DECT1480-6 5 de cada
Además encontrará:
No está dibujado:
- Pila recargable
(BT-1022)
- Tapa de la pila
(PS-0035)
- Adaptador CA
Si cualquier artículo falta o está estropeado, comuníquese con nuestra
Línea de Servicio al Cliente inmediatamente. ¡Nunca use productos
estropeados!
¿Necesita ayuda? Consiga las contestaciones 24/7 en nuestra página
web: www.uniden.com.
  
Tiene una pregunta o un
problema
La línea de servicio al
cliente de Uniden*
817-858-2929 ó 800-
297-1023
Necesita una parte de
reemplazo o un accesorio
El departamento de
partes de Uniden*
800-554-3988
Necesita ayuda especial por
razones de discapacidad
La línea de ayuda
de accesibilidad de
Uniden
800-874-9314
(voz o TTY)
*
Durante horas regulares de o cina, hora estándar central; visite nuestra página web para horas de
o cina más detalladas.

¿Qué hay en la caja?
No está dibujado:
- Pila recargable
(BT-1022)
- Tapa de la pila
- Adaptador CA
(PS-0035)
© 2011 Uniden America Corp., Ft. Worth, Texas Impreso en Vietnam
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - ¿Qué hay en la caja?

Base DECT1480 con receptor inalámbrico y contestador automáticoTapa de la pilaReceptor supletorio y cargadorSi compra el modelo:Usted deberá tener:DEC

Page 2 - ¿Qué conene el manual?

10Con cualq.botónDeje que el receptor conteste una llamada cuando usted oprima cualquier tecla en el teclado de marcación.TitularCambie el nombre exhi

Page 3 - 

11• El teléfono cambia a letra mayúscula para la primera letra y cualquier letra después de un espacio; de otra manera, usa letras minúsculas.• Para

Page 4 - Pruebe la conexión

12  Poner una llamada en esperaOprima borrar/INtercom. La llamada será desconectada después de estar en espera por 5 minutos.Vo

Page 5 - 

13  - Cuando una llamada entra, el teléfono muestra el número y el nombre (si éste e

Page 6

14Borrar entrada Borre el número de la lista.Almcnar agendaAñada el número en la agenda. El receptor le pedirá que edite el nombre y el número.Borrar

Page 7

15Las opciones del menú de la agenda telefónicaAbra la agenda telefónica con el teléfono en espera, y luego oprima meNú/Selecc. para abrir el menú de

Page 8 - Cómo leer la pantalla

162. Cuando escuche la orden para insertar el número, abra la agenda y encuentre la ubicación que contiene su código numeral. Oprima meNú/Selecc. ara

Page 9 - 

17 x Si entra una llamada de afuera durante una llamada de intercom, el teléfono cancelará la llamada de intercom para que pueda contestar la llamada

Page 10

18Nocación de mensaje de voz• Si suscribe a un servicio de mensajería vocal, su teléfono le notificará cuando tenga mensajes nuevos esperando. Esta

Page 11 - 

19Alerta mensajeDeje que el contestador suene cada 15 segundos cuando tenga un nuevo mensaje; el sonido terminará cuando haya escuchado todos los mens

Page 12 - Cómo cambiar el volumen

2Cuando use su equipo telefónico, siga siempre las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendi

Page 13

20 x Usted puede oprimir el botón numérico al lado de la orden en vez de pasar por ellas. x Si no oprime ningún botón dentro de 3 segundos, el teléfon

Page 14 - 

21Cómo borrar su saludoCambie su saludo personal siguiendo los pasos descritos arriba, y luego 4 (Borrar) durante la reproducción del saludo.

Page 15 - 

22 Terminar la reproducciónoprima reprodUcIr/parar. seleccione 5:Parar.Filtro de llamadas

Page 16 - Modo de Privacidad

23Cómo acceder a su contestador automáco1. Marque su número telefónico y espere a que el contestador conteste. (Si está apagado, éste contestará des

Page 17 - Traslado de llamadas

24 Un receptor puede hacer llamadas pero no suena - Asegúrese de que el timbre no esté apagado.Un receptor no funciona - Cargue la pila por 15

Page 18 - 

25 Los mensajes están incompletos - El mensaje entrante puede ser muy largo. Recuerde a las personas que dejen un breve mensaje. - Borre algun

Page 19

26• Dispositivos inalámbricos basados en radio, tales como monitores de cuartos, controladores inalámbricos, o audífonos o altavoces inalámbricos.• Lu

Page 20 - 

27• Si la carcasa exterior del receptor o de la base son expuestos a la humedad o a líquido, séquelo y úselo normalmente.• Si la humedad o el liquido

Page 21 - 

28alerta de pila baja, termine su conversación lo más rápido posible y devuelva el receptor a la base. Si el receptor está en espera, ninguna tecla fu

Page 22 - Filtro de llamadas

29Este equipo cumple con la Parte 68 de los reglamentos de la FCC y de los requer

Page 23 - 

3

Page 24

30Si su domicilio ene un equipo de alarma conectado a su línea telefónica, asegúrese de que la instalación del sistema no incapacite su equipo de ala

Page 25 - Ruido o estáca en la línea

31• El receptor está diseñado para una operación sobre el cuerpo y cumple con los reglamentos de la FCC para la exposición RF cuando este equipo se us

Page 26 - Daños causados por líquido

32(B) modicado, alterado, o ulizado como parte de equipos de conversión, subconjunto, o cualquier conguración que no sea vendida UNIDEN, C) instala

Page 27

4Conexión del cable telefónicoUse el cable telefónico para conectar el enchufe TEL LINE de la base a un enchufe telefónico en la pared.Pruebe la conex

Page 28

5MicrófonoTeclado de marcación de 12 teclasESTADOPantallaContactos de cargaAuricularSUBIRAGENDA TEL./IZQ.AL

Page 29 - 

6Botones y LEDs de la base y como funcionan SUbIr (+) - En espera: aumenta el volumen del timbre. - Durante la reproducción de

Page 30

7Botones/LEDs en el receptor y cómo funcionan borrar/INtercom - En espera: comienza una llamada por el intercom. - Durante una llamada

Page 31 - Garantía (1 año, limitada)

8 caller Id/der. () - En espera o durante una llamada: abre la lista de la Identificación de llamadas (Caller ID). - Durante la entrad

Page 32

9 El modo Bobina-T está activado (consulte la página 25). La pila está 1) totalmente cargada, 2) medio cargada, 3) bajando en carga, o

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire