TÉLÉPHONESSANS FILUNIDENSéries DECT2080 et DECT2882
9Utilisation de l’interfaceLecture de l’afchage du téléphoneIdentification du combiné et en-têteNombre de données de l’afficheur reçuesDurée d’appelE
10Utilisation de la touche de navigation à quatre voiesVotre combiné est doté d’une touche de navigation à quatre voies qui vous permet de déplacer le
11Saisie de texte à l’aide de votre combinéVous pouvez utiliser les touches numériques de votre combiné pour saisir du texte en vous référant aux lett
12Installation du téléphoneChoisir le meilleur emplacementAvant de choisir un endroit où installer votre nouveau téléphone, veuillez considérer les qu
13Installation du bloc-pilesUtilisez uniquement le bloc-piles rechargeable BT-1008 d’Uniden inclus avec votre téléphone.Procédez comme suit pour insta
14Installation de l'attache-ceintureAlignez les trous de chaque côtés du combiné. Fixer l'attache-ceinture Insérez l’attache-ceinture dans
15Raccord à la ligne téléphoniqueLorsque le bloc-piles est pleinement chargé, acheminez 1) le l téléphonique à travers la “BOUCLE” du socle, tel que
16Remarque : Si vous avez plusieurs socles, slectionnez le socle désiré avant de changer le mode de composition (consultez Sélectionner le socle de
17Réglages de baseSélection du langageVotre téléphone supporte deux langues; l’anglais et l’espagnol pour les modèles américains ou l’anglais et le fr
18Activation de la tonalité des touchesLa tonalité des touches est le son qu’émet votre clavier lorsque vous appuyez sur les touches. Vous pouvez act
1Table des matièresBienvenue ...4Accessibilité ...
19Augmenter la capacité de votre téléphoneAjouter des combinés supplémentairesVotre téléphone peut supporter jusqu’à six combinés, incluant le combiné
20Initialisation des combinés supplémentairesSi vous achetez un combiné supplémentaire, vous devrez l’initialiser avant de l’utiliser. Un seul combin
21Utilisation de socles multiplesLe combiné inclus avec votre téléphone peut être initialisé à un total de quatre socles différents. Les socles compat
22Sélectionner le socleLorsque votre combiné est initialisé à un autre socle, il se connectera automatiquement au socle. Une identication du socle (
23Pour créer une entrée dans le répertoire téléphonique, déplacez le curseur pour sélectionner CRÉER 2) NOUVELLE et appuyez sur [Menu/Select]. L’inscr
24Recherche d’une entrée du répertoire téléphoniqueAppuyez sur [ ] pour accéder au répertoire téléphonique. Délez à travers les entrées du répertoire
25Sélectionnez ENTER MÉM RÉP et l’inscription ÉDITER NOM apparaîtra. 3) Si le numéro de téléphone est déjà en mémoire, vous entendrez un bip et l’insc
26Déplacez le curseur et sélectionnez le combiné auquel vous désirez transférer les entrées et appuyez sur 3) [Menu/Select]. Si vous sélectionnez COP
27Utilisation du service de messagerie vocaleSi vous êtes abonné au service de messagerie vocale, vous pourrez utiliser votre téléphone pour accéder à
28Sélection d’une tonalité de sonnerie (Combiné seulement) Vous pouvez choisir l’une des quatre mélodies ou trois tonalités pour la sonnerie principal
2Utilisation du service de messagerie vocale ... 27Réglage de l’alerte de nouveaux messages ... 27Personnalisation de votre téléphone...
29Utilisation de votre téléphoneÀ partir du combiné sans lÀ partir du haut-parleur mains libres du combinéFaire un appelRetirez le combiné du socle1)
30Faire un appel à l’aide du répertoire téléphoniqueEn mode d’attente, appuyez sur 1) [ ] pour ouvrir le répertoire téléphonique.Localisez l’entrée d
31Utilisation de l’afcheur, de l’appel en attente et de la liste de recompositionSi vous êtes abonné au service de l’afcheur auprès de votre compagn
32Effacer des numéros du répertoire de l’afcheurPour effacer seulement un numéro, appuyez sur [ ] lorsque le téléphone est en mode d’attente et local
33Effacer une donnée de la liste de recompositionSi vous désirez effacer un numéro de téléphone de la liste de recomposition du combiné, veuillez proc
34Réglage de la tonalité audioSi vous n’êtes pas satisfait de la qualité sonore de votre téléphone, vous pourrez régler la tonalité audio d el’écouteu
35Conférence téléphoniqueSi vous avez plus d’un combiné, jusqu’à trois personnes peuvent participer à une conférence téléphonique. Un conférence à tr
36Utilisation des fonctions spécialesMode de condentialitéSi vous ne désirez pas que les quatres combinés vous interrompent lorsque vous êtes en comm
37Répondre à un appel interphoneLorsque la tonalité d’interphone retentit, l’afchage indiquera l’identication du combiné qui appelle.Appuyez sur1)
38Permutation en mode de composition à tonalitésSi votre téléphone utilise la composition à impulsions, vous pourrez permuter au mode de composition à
3Réglage de la date et de l’heure ... 41Réglage de la durée d’enregistrement (ou message d’accueil seulement) ...
39Réglages du répondeur téléphoniqueUtilisation des menus du répondeur téléphoniqueVotre combiné contrôle toutes les options de réglages du répondeur
40Sélectionner un message d’accueilLorsque votre message d’accueil aura été enregistré, il sera automatiquement sélectionné par le répondeur téléphoni
41Réglage du nombre de sonneriesLe nombre de sonneries vous permet de régler le nombre de sonneries que l’appelant entend avant que le répondeur joue
42Lorsque le répondeur est en mode “Message d’accueil seulement”, le compteur de messages à DEL du socle afchera “A”. Si vous utilisez le message d’
43Utilisation du répondeur téléphoniqueMise en/hors fonction du répondeur téléphoniqueÀ partir du socle À partir du combinéMettre le répondeur en fon
44Révision des messagesLe compteur de messages à l’écran ACL du socle afchera le nombre de nouveaux messages en mémoire. Lorsque vous avez des nouvea
45Filtrage des appelsSi vous activez le ltrage d’appels, votre téléphone vous permet d’écouter les messages pendant qu’ils vous sont laissés, sans av
46Fonctionnement du répondeur téléphonique lorsque vous n’êtes pas à la maisonVous pouvez accéder au répondeur téléphonique à distance an de vérier,
47* Appuyez sur la touche [0] et [1] en moins de quatre secondes pour répéter le message précédent. Appuyez sur la touche [0] ou [1] après les quatre
48EntretienSpécicationsTempérature de fonctionnement32° F à 122° F (0° C à 50° C)Numéro de pièce de l’adaptateur CASocle : AD-800Chargeur : AD
4BienvenueNous vous remercions d’avoir acheté un téléphone sans l à combinés multiples d’Uniden.Remarque : À des ns explicatives, certaines illust
49Nettoyage des bornes du bloc-pilesPour conserver une bonne qualité de charge, il est important de nettoyer toutes les bornes de contact du combiné e
50DépannageRéinitialisation du combinéVous pourriez devoir réinitialiser votre combiné dans les situations suivantes :Lorsque vous perdez un combiné e
51Réinitialisation d’un combiné sans le socleSi votre socle original n’est pas disponible (s’il est égaré ou s’il ne fonctionne pas correctement par e
52Problèmes habituelsSi votre téléphone sans l ne donne pas son plein rendement, veuillez essayer les quelques mesures de correction suivantes. Si ce
53Problème SuggestionVous ne pouvez initialiser le combiné au socle.Chargez le bloc-piles dans le combiné pendant 15 à 20 heures.• Tentez de réinitial
54Problème SuggestionImpossible d’accéder au répondeur téléphonique à distanceAssurez-vous d’utiliser le bon NIP.• Assurez-vous que le téléphone T
55Interférences sur la ligneLes causes les plus communes des interférences sur un téléphone sans l sont : les autres dispositifs sans l ou électroni
56Dommages causés par le liquide L’humidité et le liquide peuvent endommager votre téléphone sans l. En cas de submersion accidentelle, veuillez vou
57Précautions! Veuillez observer les mises en garde suivantes avant de lire ce guide d’utilisation :Avertissement! La Corporation Uniden America N’A P
58La FCC veut que vous sachiez ceci Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’
5Terminologie utilisée dans ce guide d’utilisationMise en attenteLe combiné n’est pas en cours d’utilisation. Si le combiné ne repose pas sur le socle
59Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appare
60Garantie limitée d’une annéeImportant : tout service sous garantie nécessite une preuve de l’achat original. LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA COR
61IndexAAccessibilité ... 4Activation du jumelage du répertoire de l’afcheur et du répertoire téléphonique ...
62RRaccrocher ... 29Recherche d’un combiné ... 34Recomposition, effacer une données de la liste de ...
64Carte de fonctionnement à distanceDécoupezCarte d’accès à distanceAccès à distance à votre répondeur téléphonique1. Composez votre numéro de téléph
65Découpez FONCTION APPUYEZ Répéter un messageLecture des messagesSaut d’un message à la foisEffacer un messageArrêter la lecture d’un messageMise e
66 Peut être couvert par l’un des brevets américains suivants :4,797,916 5,426,690 5,434,905 5,491,745 5,493,605 5,533,010 5,574,727 5,581,5985,650,79
VISITEZ NOTRE SITE WEB AU WWW.UNIDEN.COM SI...VOUS AVEZ UNE QUESTION OU UN PROBLÈME.•Ou communiquez avec notre soutien à la clientèle au 1-800-297
6Survol de l’appareilCaractéristiquesSystème évolutif DECT 6,0 de 1,9 GHz• Évolutif jusqu’à 6 combinés• Répondeur numérique intégré• Afcheur/afcheur
7Nomenclature des pièces du téléphoneL’illustration ci-dessous vous indique les différentes pièces de votre téléphone.Combiné1235678910111215192021161
823262427282930313233 34 352536 37Bornes de charge du socle23. Voyant à DEL de charge24. Microphone du socle25. Haut-parleur du socle26. Touches 27.
Commentaires sur ces manuels