TÉLÉPHONES SANS FILUNIDENSérie TRU9565
9Installation du téléphone10Branchement à la ligne téléphoniqueAssurez-vous que le bloc-piles est pleinement chargé.Branchez le fil téléphonique à la
910Installation du téléphoneTester la connexionSoulevez le combiné du socle et appuyez sur [ /ash]. Vous devriez entendre le signal de tonalité et vo
11Installation du téléphone12Changement du mode de compositionVotre téléphone peut communiquer avec le réseau téléphonique de deux manières : avec la
1112Installation du téléphoneAugmentation de la capacité de votre téléphoneAjout de combinés supplémentairesVotre système téléphonique supporte un max
13Installation du téléphone14Installation murale du socle Ce téléphone peut être installé sur n’importe quelle plaque murale standard.Acheminez le cor
1314Installation du téléphonePlacez les fentes au-dessus des montants de la plaque murale.Glissez le socle vers le bas pour le verrouiller en place.Pl
15Apprendre à connaître votre téléphone16Apprendre à connaître votre téléphoneCaractéristiquesSystème évolutif de 5,8 GHz à étalement numérique • et à
1516Apprendre à connaître votre téléphoneTerminologie utilisée dans ce guideCombinés supplémentairesLes combinés supplémentaires initialisés au socle
17Apprendre à connaître votre téléphone18Clavier à douze touches[ ] (bas)[ ] (affcheur/droite)Touche [menu/select] [ /mute](messages/sourdin
1718Apprendre à connaître votre téléphoneTouche [flash]Touche et voyant à DEL [ ] (haut-parleur)[volume ] (haut)[volume ] (haut)Touche [r
1Table des matièresBienvenue ... 4Accessibilité ...
19Utilisation de l’interface20Utilisation de l’interfaceLecture de l’afchageCombinéIdentification du combiné et en-têteNombre de nouvelles données de
1920Utilisation de l’interfaceUtilisation de la touche de navigation à quatre voiesVotre combiné et votre socle sont dotés d’une touche de navigation
21Utilisation de l’interfaceSaisie du texte sur votre téléphoneVous pouvez utiliser les touches numériques de votre téléphone pour saisir du texte en
22Réglages de baseRéglages de baseSélection d’un langageChaque combiné supporte deux langages : l’anglais et l’espagnol pour les modèles américains ou
23Réglages de baseActivation d’une sonnerie personnaliséeVous pouvez assigner une sonnerie personnalisée à n’importe quelle entrée de votre répertoire
24Réglages du répertoire téléphonique et de la composition abrégéeChaque combiné possède son répertoire téléphonique qui lui est propre pouvant conten
25265) Assigner une sonnerie personnalisée pour cette donnée (SONNERIE PERSONNELLE) (combiné seulement).Vous pouvez assigner une sonnerie spéciale pou
2526Entrer des données de l’afcheur ou de la mémoire de recomposition dans le répertoire téléphoniqueVous pouvez entrer en mémoire dans le répertoire
2728Copier des entrées du répertoire téléphonique à un autre combinéVous pouvez conserver en mémoire dans le répertoire téléphonique des données de l’
2728Programmation des numéros de composition à une touche ou de composition abrégée du socleVous pouvez entrer jusqu’à trois numéros que vous composez
2Programmation des numéros de composition à une touche ou de composition abrégée du socle ...28Personnalisation de vos combinés ...
29293030Personnalisation de vos combinésLes options suivantes sont réglées séparément pour chaque combiné de manière à vous permettre de personnaliser
29293030Activation du mode de conversation automatiqueLa conversation automatique vous permet de répondre au téléphone en soulevant simplement le comb
31Utilisation de votre téléphone32Utilisation de votre téléphoneÀ partir du haut-parleur mains libres du socleÀ partir du combiné sans lÀ partir du h
3132Utilisation de votre téléphoneFaire un appel à partir du répertoire téléphoniqueEn mode d’attente, appuyez sur 1) [ ] pour ouvrir le répertoire t
33Utilisation de votre téléphoneFaire un appel à partir du socleAvec la composition à une toucheEn mode d’attente, appuyez simplement sur [mem 1], [me
34Utilisation de l’afcheur, de l’appel en attente et de la liste de recompositionUtilisation de l’afcheur, de l’appel en attente et de la liste de r
35 36Utilisation de l’afcheur, de l’appel en attente et de la liste de recomposition36Composition à sept chiffresSi vous pouvez faire n appel local e
35 3636Utilisation de l’afcheur, de l’appel en attente et de la liste de recompositionUtilisation de l’appel en attenteSi vous êtes abonné au service
3737Réglage du volume de la sonnerie, de l’écouteur et du haut-parleur3838Réglage du volume de la sonnerie, de l’écouteur et du haut-parleurRéglage du
37373838Réglage du volume de la sonnerie, de l’écouteur et du haut-parleurRéglage du volume du haut-parleurHaut-parleur du combiné : Vous pouvez chois
3Programmation de la touche d’accès à la boîte vocale ... 44Réinitialisation du voyant de messag
3940Recherche d’un combiné égaréPour localiser le combiné égaré, appuyez sur [int’com] du socle lorsque vous êtes en mode d’attente. Appuyez sur les t
3940Utilisation de la mise en attente, de la conférence téléphonique et du transfert d’appelTransfert d’appelVous pouvez transférer un appel d’un comb
41Utilisation des caractéristiques spéciales42Utilisation des caractéristiques spécialesMode de condentialité (combiné seulement)Le mode de condenti
4142Utilisation des caractéristiques spécialesRemarques : L’appel interphone sera annulé si l’une des situations suivantes se produit :Vous recevez un
43Utilisation des caractéristiques spéciales44Utilisation de messagerie vocaleSi vous êtes abonné au service de la messagerie vocale auprès de votre c
4344Utilisation des caractéristiques spécialesProgrammation de la touche d'accès à la boîte vocale à une toucheVous pouvez programmer votre numér
45Utilisation des caractéristiques spécialesRéinitialisation du voyant de message en attente dans la boîte vocaleLorsque vous avez des messages dans v
46EntretienEntretienSpécicationsTempérature de fonctionnement 32° F à 122° F (0° C à 50° C)Adaptateur CASocle ChargeurNuméro de pièce PS-0009 PS-0007
47 PBEntretienAlerte de pile faible Lorsque le bloc-piles devient faible, le téléphone est programmé pour éliminer certaines fonctions an de conserve
48DépannageDépannageProblèmes courantsSi votre téléphone sans l ne donne pas son plein rendement, veuillez essayer les quelques mesures de correction
4BienvenueBienvenueNous vous remercions d’avoir choisi un téléphone à combinés multiples.Remarque : À des ns explicatives, certaines illustrations q
49Dépannage50Lorsque ce problème survient...Essayez...Un combiné ne peut faire ou recevoir d’appels.Assurez-vous que la sonnerie n’est pas hors foncti
4950DépannageRéinitialisation d’un combinéDans les cas suivants, vous pourriez avoir à réinitialiser votre combiné :Lorsque vous avez égaré votre comb
51Dépannage52Initialisez le combiné à un nouveau socle (consultez la section Initialisation de combinés supplémentaires de la 4) page 12).Changer le
5152DépannageDommages causés par le liquideL’humidité et le liquide peuvent endommager votre téléphone sans l. En cas de submersion accidentelle, ve
53Précautions!54Précautions! Veuillez observer les mises en garde suivantes avant de lire ce guide d’utilisation :Avertissement! La Corporation Uniden
5354Précautions!La FCC veut que vous sachiez ceci Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communi
55Précautions!Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1)
56Garantie limitée d’un anGarantie limitée d’un anImportant : tout service sous garantie nécessite une preuve de l’achat original. LE RÉPONDANT DE L
57Index58IndexAAccessibilité ... 4Afcheur ... 34 Effacer des données de l’afcheu
5758Index Tonalité ... 43Mesures de sécurité importantes 53Mise en attente ... 39Mise en sour
5Installation du téléphone6Installation du téléphoneChoisir le meilleur emplacementLorsque vous choisissez un emplacement pour votre téléphone, veuill
© 2008 par corporation Uniden AmericaFort Worth, Texas. Imprimé en Chine.UPZZ01883DZ(1) Heure centrale.Les heures d’affaires du service à la cli
56Installation du téléphoneInstallation du bloc-pilesUtilisez uniquement le bloc-piles BT-446 d’Uniden inclus avec votre téléphone sans l.Localisez l
7Installation du téléphone8Branchement de l’adaptateur CAAu socleAn d’éviter les risques d’incendie et d’électrocution, n’utilisez que l’adaptateur C
78Installation du téléphoneCharge du combinéDéposez le combiné sur le socle en plaçant les touches face à vous.Si vous avez un combiné supplémentaire,
Commentaires sur ces manuels